Полный перечень товаров по классу №35

Реклама; менеджмент в сфере бизнеса; административная деятельность в сфере бизнеса; офисная служба.

Пояснения

Класс включает, в основном, услуги, оказываемые лицами или организациями, основной целью которых является: (1) помощь в эксплуатации или управлении коммерческого предприятия, или (2) помощь в управлении делами или в коммерческой деятельности промышленного или торгового предприятия, а также услуги, оказываемые рекламными учреждениями, обеспечивающими, главным образом, связь с потребителями и оповещение или объявление с помощью любых средств информации о всевозможных товарах и видах услуг.

К классу относятся, в частности:

  • сбор для третьих лиц различных товаров (не подразумевая их транспортировку) и размещение товаров для удобства изучения и приобретения потребителями; эти услуги могут осуществляться через розничные и оптовые магазины, почтовые каталоги продаж, электронные средства, например, теле-магазины или интернет-сайты;
  • услуги по регистрации, переписке, составлению, сбору или систематизации письменных сообщений и записей, а также по использованию или сбору математических или статистических данных;
  • услуги рекламных агентств, а также услуги по распространению проспектов или образцов непосредственно или по почте. К данному классу можно отнести рекламу других услуг, касающихся, например, банковских займов, а также радиорекламу.

К классу не относятся, в частности:

  • услуги по оценке и составлению инженерно-технических отчетов, которые не связаны непосредственно с эксплуатацией или управлением делами торговых или промышленных предприятий (см. Алфавитный перечень услуг).

Алфавитный перечень услуг:

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы, Э, Ю, Я,

А

Абонирование телекоммуникационных услуг для третьих лиц
    E - Arranging subscriptions to telecommunication services for others
    E - Subscriptions (arranging -) to telecommunication services for others
    E - Telecommunication services (arranging subscriptions to -) for others
    F - Abonnement а des services de tйlйcommunications (services d' -) pour des tiers
    F - Tйlйcommunications (services d'abonnement а des services de -) pour des tiers
Агентства по импорту-экспорту
    E - Import-export agencies
    F - Agences d'import-export
    F - Export (agences d'import- -)
    F - Import-export (agences d'-)
Агентства по коммерческой информации
    E - Commercial information agencies
    E - Information agencies (commercial -)
    F - Agences d'informations commerciales
    F - Informations commerciales (agences d'-)
Агентства рекламные
    E - Advertising agencies
    E - Publicity agencies
    F - Agences de publicitй
Анализ себестоимости
    E - Analysis (cost price -)
    E - Cost price analysis
    F - Analyse du prix de revient
    F - Prix de revient (analyse du -)
Аренда площадей для размещения рекламы
    E - Advertising space (rental of -)
    E - Rental of advertising space
    F - Location d'espaces publicitaires
    F - Publicitaires (location d'espaces -)
Аудит
    E - Auditing
    F - Vйrification de comptes

Б

Бюро по найму
    E - Employment agencies
    F - Bureaux de placement
    F - Placement (bureaux de -)

В

Ведение автоматизированных баз данных
    E - File management (computerized -)
    E - Management (computerized file -)
    F - Fichiers informatiques (gestion de -)
    F - Gestion de fichiers informatiques
Ведение бухгалтерских книг
    E - Accounting
    E - Book-keeping
    F - Comptabilitй
    F - Livres (tenue de -)
    F - Tenue de livres
Выписка счетов
    E - Invoicing
    F - Facturation

Д

Демонстрация товаров
    E - Demonstration of goods
    F - Dйmonstration de produits

З

Запись сообщений
    E - Transcription
    F - Communications (transcription de -)
    F - Transcription de communications

И

Изучение общественного мнения
    E - Opinion polling
    E - Polling (opinion -)
    F - Opinion (sondage d'-)
    F - Sondage d'opinion
Изучение рынка
    E - Marketing studies
    F - Marchй (йtude de -)
    F - Йtude de marchй
Информация деловая
    E - Business information
    E - Information (business -)
    F - Affaires (informations d'-)
    F - Informations d'affaires
Информация и советы коммерческие потребителям
    E - Advice for consumers (commercial information and -) [consumer advice shop]
    E - Commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]
    E - Consumers (commercial information and advice for -) [consumer advice shop]
    F - Conseils commerciaux (informations et -) aux consommateurs
    F - Consommateurs (informations et conseils commerciaux aux -)
    F - Informations et conseils commerciaux aux consommateurs
Исследования в области бизнеса
    E - Business investigations
    E - Business research
    E - Investigations (business -)
    E - Research (business -)
    F - Affaires (investigations pour -)
    F - Affaires (recherches pour -)
    F - Investigations pour affaires
    F - Recherches pour affaires
Исследования в области маркетинга
    E - Marketing research
    F - Marchй (recherche de -)
    F - Recherche de marchй

К

Комплектование штата сотрудников
    E - Personnel recruitment
    E - Recruitment (personnel -)
    F - Personnel (recrutement de -)
    F - Recrutement de personnel
Консультации по вопросам организации и управления бизнесом
    E - Business management and organization consultancy
    E - Management (advisory services for business -)
    F - Affaires (conseils en organisation et direction des -)
    F - Conseils en organisation et direction des affaires
    F - Direction des affaires (services de conseils pour la -)
Консультации по вопросам штата сотрудников
    E - Management consultancy (personnel -)
    E - Personnel management consultancy
    F - Consultation pour les questions de personnel
    F - Personnel (consultation pour les questions de -)
Консультации по организации бизнеса
    E - Business organization consultancy
    F - Organisation des affaires (conseils en -)
Консультации по управлению бизнесом
    E - Business management consultancy
    F - Affaires (consultation pour la direction des -)
    F - Consultation pour la direction des affaires
    F - Direction des affaires (consultation pour la -)
Консультации профессиональные в области бизнеса
    E - Business consultancy (professional -)
    E - Consultancy (professional business -)
    F - Affaires (consultation professionnelle d'-)
    F - Consultation professionnelle d'affaires

М

Макетирование рекламы
    E - Layout services for advertising purposes
    F - Mise en pages а buts publicitaires
Менеджмент в области творческого бизнеса
    E - Artists (business management of performing -)
    E - Business management of performing artists
    F - Affaires artistiques (direction professionnelle des -)
    F - Direction professionnelle des affaires artistiques

О

Обзоры печати
    E - News clipping services
    F - Revues de presse (services de -)
Обновление рекламных материалов
    E - Advertising material (updating of -)
    E - Updating of advertising material
    F - Documentation publicitaire (mise а jour de -)
    F - Mise а jour de documentation publicitaire
    F - Publicitaire (mise а jour de documentation -)
Обработка текста
    E - Processing (word -)
    E - Word processing
    F - Traitement de texte
Обслуживание секретарское
    E - Secretarial services
    F - Secrйtariat (services de -)
Обслуживание стенографическое
    E - Shorthand
    F - Stйnographie (services de -)
Организация выставок в коммерческих или рекламных целях
    E - Exhibitions (organization of -) for commercial or advertising purposes
    E - Organization of exhibitions for commercial or advertising purposes
    F - Expositions (organisation d'-) а buts commerciaux ou de publicitй
    F - Organisation d'expositions а buts commerciaux ou de publicitй
Организация подписки на газеты [для третьих лиц]
    E - Arranging newspaper subscriptions for others
    E - Newspaper subscriptions (arranging -) for others
    E - Subscriptions (arranging newspaper -) for others
    F - Abonnement а des journaux (services d'-) pour des tiers
    F - Journaux (services d'abonnement а des -) pour des tiers
Организация торговых ярмарок в коммерческих или рекламных целях
    E - Organization of trade fairs for commercial or advertising purposes
    E - Trade fairs (organization of-) for commercial or advertising purposes
    F - Foires (organisation de -) а buts commerciaux ou de publicitй
Оформление витрин
    E - Shop window dressing
    F - Dйcoration de vitrines
    F - Vitrines (dйcoration de -)
Оценка коммерческой деятельности
    E - Appraisals (business -)
    E - Business appraisals
    F - Affaires commerciales (estimation en -)
    F - Estimation en affaires commerciales
Оценка леса на корню
    E - Evaluation of standing timber
    E - Timber (evaluation of standing -)
    E - Valuation of standing timber
    F - Bois sur pied (estimation de -)
    F - Estimation de bois sur pied
Оценка шерсти
    E - Evaluation of wool
    E - Grading of wool
    F - Estimation en matiиre de laine

П

Подготовка платежных документов
    E - Payroll preparation
    F - Paye (prйparation de feuilles de -)
Поиск информации в компьютерных файлах [для третьих лиц]
    E - Data search in computer files for others
    F - Informations dans des fichiers informatiques (recherches d'-) pour des tiers
    F - Recherches d'informations dans des fichiers informatiques pour des tiers
Поиск поручителей
    E - Sponsorship search
    F - Parraineurs (recherche de -)
    F - Recherche de parraineurs
Помощь в управлении бизнесом
    E - Assistance (business management -)
    E - Business management assistance
    F - Affaires (aide а la direction des -)
    F - Aide а la direction des affaires
    F - Direction des affaires (aide а la -)
    F - Projets [aide а la direction des affaires]
Помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями
    E - Commercial or industrial management assistance
    E - Industrial management assistance (commercial or -)
    E - Management assistance (commercial or industrial -)
    F - Commerciales (aide а la direction d'entreprises industrielles ou -)
    F - Direction d'entreprises commerciales ou industrielles (aide а la -)
    F - Entreprises commerciales ou industrielles (aide а la direction d'-)
    F - Industrielles (aide а la direction d'entreprises commerciales ou -)
Представление товаров на всех медиа средствах с целью розничной продажи
    E - Communication media (presentation of goods on -), for retail purposes
    E - Presentation of goods on communication media, for retail purposes
    E - Retail purposes (presentation of goods on communication media, for -)
    F - Communication (prйsentation de produits sur tout moyen de -) pour la vente au dйtail
    F - Prйsentation de produits sur tout moyen de communication pour la vente au dйtail
    F - Vente au dйtail (prйsentation de produits sur tout moyen de communication pour la -)
Прогнозирование экономическое
    E - Economic forecasting
    E - Forecasting (economic -)
    F - Prйvisions йconomiques
Продажа аукционная
    E - Auctioneering
    F - Enchиres (vente aux -)
    F - Vente aux enchиres
Продвижение товаров [для третьих лиц]
    E - Sales promotion for others
    F - Promotion des ventes pour des tiers
    F - Ventes (promotion des -) pour des tiers
Прокат офисного оборудования и аппаратов
    E - Office machines and equipment rental *
    E - Rental (office machines and equipment -) *
    F - Bureau (location de machines et d'appareils de -) *
    F - Location de machines et d'appareils de bureau *
Прокат рекламного времени на всех средствах массовой информации
    E - Rental of advertising time on communication media
    F - Location de temps publicitaire sur tout moyen de communication
Прокат рекламных материалов
    E - Publicity material rental
    E - Rental (publicity material -)
    F - Location de matйriel publicitaire
    F - Publicitaire (location de matйriel -)
Прокат торговых автоматов
    E - Rental of vending machines
    E - Vending machines (rental of -)
    F - Distributeurs automatiques (location de -)
    F - Location de distributeurs automatiques
Прокат фотокопировального оборудования
    E - Rental of photocopying machines
    F - Location de photocopieurs
Публикация рекламных текстов
    E - Publication of publicity texts
    E - Publicity texts (publication of -)
    F - Publication de textes publicitaires
    F - Publicitaires (publication de textes -)

Р

Работы машинописные
    E - Typing
    F - Dactylographie (services de -)
Радиореклама
    E - Radio advertising
    E - Radio commercials
    F - Publicitй radiophonique
    F - Radiophonique (publicitй -)
Расклейка афиш
    E - Bill-posting
    E - Outdoor advertising
    F - Affichage
Распространение образцов
    E - Distribution of samples
    E - Samples (distribution of -)
    F - Diffusion [distribution] d'йchantillons
    F - Йchantillons (diffusion [distribution] d'-)
Распространение рекламных материалов
    E - Advertising matter (dissemination of -)
    E - Direct mail advertising
    E - Dissemination of advertising matter
    F - Annonces publicitaires (diffusion d'-)
    F - Diffusion d'annonces publicitaires
    F - Diffusion de matйriel publicitaire [tracts, prospectus, imprimйs, йchantillons]
    F - Distribution de matйriel publicitaire [tracts, prospectus, imprimйs, йchantillons]
    F - Publicitaire (diffusion de matйriel -) [tracts, prospectus, imprimйs, йchantillons]
    F - Publicitaires (diffusion d'annonces -)
Редактирование рекламных текстов
    E - Publicity texts (writing of -)
    E - Texts (writing of publicity -)
    E - Writing of publicity texts
    F - Rйdaction de textes publicitaires
    F - Textes publicitaires (rйdaction de -)
Реклама
    E - Advertising
    E - Publicity
    F - Publicitй
Реклама интерактивная в компьютерной сети
    E - On-line advertising on a computer network
    F - Publicitй en ligne sur un rйseau informatique
Реклама почтой
    E - Advertising by mail order
    F - Publicitй par correspondance
Реклама телевизионная
    E - Television advertising
    E - Television commercials
    F - Publicitй tйlйvisйe
    F - Tйlйvisйe (publicitй -)
Репродуцирование документов
    E - Document reproduction
    E - Reproduction (document -)
    F - Documents (reproduction de -)
    F - Reproduction de documents

С

Сбор и предоставление статистических данных
    E - Compilation of statistics
    E - Statistics (compilation of -)
    F - Statistiques (йtablissement de -)
    F - Йtablissement de statistiques
Сбор информации по компьютерным базам данных
    E - Compilation of information into computer databases
    E - Computer databases (compilation of information into -)
    F - Fichier central (recueil de donnйes dans un -)
    F - Recueil de donnйes dans un fichier central
Сведения о деловых операциях
    E - Business inquiries
    E - Inquiries (business -)
    F - Affaires (renseignements d'-)
    F - Renseignements d'affaires
Систематизация информации в компьютерных базах данных
    E - Computer databases (systemization of information into -)
    E - Systemization of information into computer databases
    F - Fichier central (systйmatisation de donnйes dans un -)
    F - Systйmatisation de donnйes dans un fichier central
Составление налоговых деклараций
    E - Tax preparation
    F - Dйclarations fiscales (йtablissement de -)
    F - Fiscales (йtablissement de dйclarations -)
Составление отчетов о счетах
    E - Accounts (drawing up of statements of -)
    E - Statements of accounts (drawing up of -)
    F - Relevйs de comptes (йtablissement de -)
Составление рекламных рубрик в газете
    E - Publicity columns preparation
    F - Courrier publicitaire
    F - Publicitaire (courrier -)

Т

Тестирование психологическое при найме на работу
    E - Psychological testing for the selection of personnel
    E - Testing (psychological -) for the selection of personnel
    F - Personnel (sйlection du -) par procйdйs psychotechniques
    F - Psychotechniques (sйlection du personnel par procйdйs -)
    F - Sйlection du personnel par procйdйs psychotechniques

У

Управление гостиничными делами
    E - Business management of hotels
    E - Hotels (business management of -)
    F - Gйrance administrative d'hфtels
    F - Hфtels (gйrance administrative d'-)
Управление коммерческое лицензиями на товары и услуги для третьих лиц
    E - Administration (commercial -) of the licensing of the goods and services of others
    E - Commercial administration of the licensing of the goods and services of others
    E - Licensing of the goods and services of others (commercial administration of the -)
    F - Administration commerciale de licences de produits et de services de tiers
    F - Licences de produits et de services de tiers (administration commerciale de -)
Управление процессами обработки заказов на покупки
    E - Administrative processing of purchase orders
    E - Processing (administrative -) of purchase orders
    E - Purchase orders (administrative processing of -)
    F - Commandes d'achats (traitement administratif de -)
    F - Traitement administratif de commandes d'achats
Услуги в области общественных отношений
    E - Public relations
    F - Publiques (relations -)
    F - Relations publiques
Услуги манекенщиков для рекламы или продвижения товаров
    E - Modelling for advertising or sales promotion
    F - Mannequins (services de -) а des fins publicitaires ou de promotion des ventes
Услуги по переезду предприятий
    E - Businesses (relocation services for -)
    E - Relocation services for businesses
    F - Entreprises (services de relogement pour -)
    F - Relogement pour entreprises (services de -)
Услуги по сравнению цен
    E - Comparison services (price -)
    E - Price comparison services
    F - Comparaison de prix (services de -)
    F - Prix (services de comparaison de -)
Услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]
    E - Procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]
    F - Approvisionnement pour des tiers (services d'-) [achat de produits et de services pour d'autres entreprises]
Услуги субподрядчика управление [коммерческое]
    E - Outsourcing services [business assistance]
    F - Sous-traitance (services de -) [assistance commerciale]
Услуги телефонных ответчиков [для отсутствующих абонентов]
    E - Answering (telephone -) for unavailable subscribers
    E - Telephone answering for unavailable subscribers
    F - Rйponse tйlйphonique (services de -) pour abonnйs absents

Ф

Фотокопирование
    E - Photocopying
    F - Hйliographie (reproduction par -)
    F - Reproduction par hйliographie

Э

Экспертиза деловая
    E - Efficiency experts
    F - Affaires (expertises en -)
    F - Expertises en affaires